早分かり、翻訳の手引きTOP
RESPECT
* インプラント治療料金
インプラント治療料金を安く抑えるための技をご紹介。こちらからどうぞ。
* 危機管理
単なる広報業務代行ではなく、パートナーとして危機管理など戦略的なPRサービスを提供します。
* 防犯カメラ
監視カメラ・ネットワークカメラ・防犯カメラの秋葉原の通販専門店、設置施工工事についての無料相談実施中! 画像安定装置などアキバグッズも人気があります。
* ブライダルシェービング
女性スタッフによる女性の為のブライダルシェービング。レディースシェービング専門サロンはこちらです。
* 会計処理
会計処理などをサポートする会社

早分かり、翻訳の手引き

翻訳の勉強方法

ここでは翻訳者として将来なりたいと思っている人に対して、どのような勉強方法があるのか紹介します。

通信講座で勉強する

通信講座のメリットは学校に通う時間がない人にとって、自分の空いた時間で学ぶことができるところです。一般的に半年で6万円〜10万円が相場です。翻訳講座は数百種類に及びますので、ちゃんと続けることができて目標を達成できると思える自分に合った講座を選ぶことが大切です。

翻訳学校で勉強する

翻訳学校の場合は通常1期(6ヶ月)で20〜25万円で、様々な専門コースに分かれているのが特徴です。様々な専門コースがありますが、一般コースを設けているところもありますので、自分の目指す翻訳コースを選ぶようにしましょう。学校の場合は一緒に学ぶ仲間や翻訳会社とつながりを持っている先生がいますので、通信講座より翻訳学校のほうが何かとメリットがあると思います。

ネット講座を利用する

最近ではインターネットを利用した翻訳講座等もあります。インターネットがあれば受講することができるネット講座は今後翻訳講座の主流になると考えられています。

勉強する際のポイント

通学・通信・インターネットにしても、受験して課題を受身にこなすだけでは将来仕事ができる翻訳者にはなりません。翻訳業界は実力主義で、実力のある一握りの翻訳者に多くの仕事が回っているのが現状です。将来、プロの翻訳者として食べていくには、自分でも目標を設定して自主的な姿勢で学習する必要があります。また、自分が苦手だなと思う分野に目をつぶらず、積極的に補強していく姿勢も大切です。

Copyright 2009 早分かり、翻訳の手引き All rights reserved